Babak Amirazodi kommt vom grafischen Gestalten im engeren Sinn zur Fotografie. Es sind keine Überwältigungsbilder, keine lauten, raumgreifenden Bilder, nicht die große lärmende Bildgeste. Ich meine, es sind Bilder, die uns etwas vom Geheimnis des Sehens erzählen, von der Lust, aber auch der unbestimmten Angst, etwas zu sehen, was man vielleicht nicht schauen darf, vom Baum der optischen Erkenntnis essen. [Harald Raab, Galerist] Keine Veränderung oder Nachgestaltung der Originalfotografien. |
|
Babak Amirazodi comes from graphic design in the narrower sense to photography. His images are no overwhelming, no loud, expansive images, they do not contain the big noisy image gesture. I mean, they are pictures that tell us something about the mystery of seeing, about the desire, but also about the indeterminate fear of seeing something that you might not be allowed to look at, eating from the tree of optical knowledge. [Harald Raab, gallery owner. English translation: sb] No alteration or manipualtive adjustments of the original photos. |
|